gian trá
- Adjectif :
- Fourbe, trompeur, frauduleux : "gian trá" décrit une personne ou une action qui utilise la tromperie, la ruse ou la malhonnêteté pour parvenir à ses fins.
- Hypocrite, faux : "gian trá" peut également qualifier un comportement ou des sentiments qui ne sont pas sincères, qui dissimulent la vérité.
- Adjectif : (C'est un individu fourbe qui ne dit jamais la vérité.) (Leurs promesses frauduleuses sont indignes de confiance.) (Ne te fie pas à son apparence hypocrite.)
- "gian trá" comme attribut d'un système ou d'une méthode : peut décrire un mécanisme conçu pour tromper. (Ce système électoral est accusé d'être truqué.)
Gian dối (adjectif) : mensonger, trompeur. (Souvent interchangeable avec "gian trá", avec une nuance peut-être légèrement moins forte.) Lời xin lỗi gian dối của anh ấy chẳng có giá trị gì. (Ses excuses mensongères n'ont aucune valeur.)
Gian manh (adjectif/nom) : rusé, malin (souvent avec une connotation négative de fourberie). Tên trộm gian manh đã bị bắt. (Le voleur rusé a été arrêté.)
Sự gian trá (nom) : la fourberie, la duplicité, la fraude. Sự gian trá của hắn cuối cùng cũng bị lộ. (Sa fourberie a finalement été démasquée.)
- Fourbe : qui agit avec perfidie et tromperie.
- Trompeur : qui induit en erreur.
- Frauduleux : qui relève de la fraude, de la malhonnêteté.
- Hypocrite : qui affecte des sentiments qu'il n'a pas.
Lòng dạ gian trá : un cœur et un esprit fourbes / une duplicité intérieure. Không ai có thể chịu đựng được lòng dạ gian trá của hắn lâu dài. (Personne ne peut supporter sa duplicité très longtemps.)
Thủ đoạn gian trá : des manœuvres/des méthodes frauduleuses. Hắn dùng mọi thủ đoạn gian trá để leo lên chức vụ. (Il a utilisé toutes les manœuvres frauduleuses pour gravir les échelons.)